Cette bibliographie annotée, produite pour le projet Voix des Snuneymuxw par Liz Harvey, fait partie d’un poste travail étude au collège universitaire Malaspina, à Nanaimo, C.-B. Patrick Ross, vice-président du Service aux étudiants, a fourni les fonds pour ce projet.
Akrigg, G. P.V. et Helen B. Akrigg. 1977. British Columbia Chronicle, 1847-1871. Vancouver: Discovery Press.
Les Akrigg sont un couple de professeurs de l’Université de la Colombie-Britannique à la retraite qui ont ouvert la voie de l’auto édition dans la province en publiant ce livre. Ils furent le premier couple à recevoir le prix du patrimoine de la C.-B. pour le travail qu’ils ont effectué sur l’histoire de la province.
Dans ce livre et son pendant, les Akrigg font la chronique de la vie en C.-B. grâce à des histoires relatant les exploits des Premières Nations et ceux des premiers colons. Ils incluent des cartes et des illustrations en noir et blanc montrant la vie des deux groupes.
Anderson, Alexander, Archibald McKinlay et Gilbert M. Sproat. Report of Proceedings to the Minister of the Interior, 21st March 1877. Minutes des sessions du Canada Volume 8, Cinquième session du trème parlement du Dominion du Canada. Annexe spéciale D, pages li-lxiii.
Anderson, Alexander, Archibald McKinlay et Gilbert M. Sproat. 1877. Minutes of Decisions, April 26th 1877. Branche de la politique du territoire, C.-B., Ministère de l’Environnement, Territoires et parcs, Victoria. Réserves indiennes, Minutes des décisions, Boîte 1.
Ce rapport destiné au ministère de l’Intérieur comprend une discussion à propos des sites qui étaient confirmés comme réserves pour les Snuneymuxw par la Commission des réserves indiennes.
Anonyme. 2001. Restoring Nanaimo’s Shellfish Beds. DansS&E (Science and the Environment), numéro 25, juillet/août: 4.
Cet article couvre la collaboration qui existe entre les biologistes d’Environnement Canada et les Snuneymuxw pour contrôler la qualité de l’eau dans le port de Nanaimo. A cause des matières fécales et de la pollution provenant des scieries, la récolte des mollusques est interdite dans le port depuis 1949. Le but de cette initiative est de mettre à jour le classement des bancs de mollusques et de trouver des façons de les purifier et d’encourager les entreprises locales à améliorer leurs opérations.
Anonyme. 1924. Herring Fishery an Important Asset to British Columbia. Conversation téléphonique. Vol.14 (5), Compagnie de téléphone de la C.-B. Cet article discute des bénéfices offerts par la pêche au hareng pour la province. On y mentionne les Snuneymuxw et le fait que le poisson, pour échapper aux baleines, s’échoue jusqu’à un pied sur la plage le long de Departure Bay.
Anonyme. 1855-1857. Nanaimo Memorabilia. Archives communautaires de Nanaimo. [peut-être du capitaine C.E. Stuart ou de J.W. McKay; copie du texte dactylographié dans le Service des archives de la C.-B., Victoria, A/C/20.1/N15.2]. AR7/17.
Cet article mentionne l’abondance de la pêche au hareng dans la région de Nanaimo et la façon dont les tribus locales, dont les Snuneymuxw, pêchaient et échangeaient le poisson contre des couvertures auprès des représentants de la Compagnie de la Baie d’Hudson.
Barnett, Homer G. 1955. The Coast Salish of British Columbia. Eugene, Oregon: Presse de l’Université de l’Oregon, (Réimprimé en 1975 par Greenwood Press of Westport Connecticut).
Barnett était professeur d’anthropologie à l’Université d’Oregon et a fait de la recherche sur le terrain parmi les Tsimshian et les Salish du littoral de la C.-B. Dans ce volume, il examine l’environnement de plusieurs tribus dont les Snuneymuxw. Il y présente la façon dont les outils nécessaires à la vie de tous les jours étaient fabriqués et utilisés ; il y parle des cycles de la vie et de la pêche du saumon kéta. Il y décrit les divers types de logements, où ils se trouvaient et comment ils étaient déplacés. Il décrit en détail la structure sociale des Salish du littoral.
Barnett inclut des photographies d’un village snuneymuxw, qui se trouvait près de l’actuel centre commercial Port Place. Dans cet ouvrage, Barnett indique d’autres emplacements de villages snuneymuxw, dont celui en aval du pont de Cedar.
Barnett, Homer G. 1939. Culture Element Distributions: IX Gulf of Georgia Salish. Anthropological Records, Vol. 1(5). Berkeley, CA: Presse de l’Université de la Californie.
Dans cet ouvrage, Barnett traite des modes et des pratiques de subsistance. Il décrit le matériel de pêche utilisé par les Snuneymuxw, tels que barrages, nasses en osier, harpons, harpons de pêche à deux ou trois pointes, hameçons à flétan, râteaux à hareng, gourdins à poisson et filets.
Barnett décrit aussi les filets et les pièges utilisés pour attraper chevreuils, élans, canards et autres oiseaux aquatiques. Il explique comment les chiens servaient à déplacer le bétail et à le parquer, comment les Snuneymuxw utilisaient les fosses et les pièges pour le gibier et les harpons pour attraper phoques et marsouins.
Ce livre traite aussi des maisons snuneymuxw, de leur construction et leur utilisation, des cimetières, des biens laissés dans les tombes, des marqueurs de tombe, des sculptures mortuaires et des pratiques d’enterrement.
Barnett, Homer G. 1938. The Coast Salish of Canada. American Anthropologist, Vol. 40 (1): 118-141.
Barnett, Homer G. 1935-36. Coast Salish Field Notes: Book 7. Homer Barnett Papers. Division des collections spéciales, Bibliothèque de l’Université de la Colombie-Britannique, Vancouver.
Barnett traite des cinq groupes constituant les Snuneymuxw, qu’il avait classés comme « tribus ». Grâce à un consultant snuneymuxw, il décrit l’utilisation des maisons mobiles en planches.
Dans ces notes, Barnett discute entre autres des connaissances requises par les chefs snuneymuxw pour peindre des dessins sur les pierres afin de persuader le saumon de frayer. Il parle de la cérémonie du saumon et de la mélodie spéciale entonnée avant qu’on puisse fumer le saumon qui avait été pêché.
Bate, Mark. 1922b. A Story of Olden Days Graphically Told By One Who Knows, Part 2 [continué de l’article de Bate (1922a)]. The Daily Herald, Nanaimo, _ juin 1922 (réimprimé; publié originalement en 1907). Copie aux Archives communautaires de Nanaimo, B5/79, Boîte 7, Code 5.
Bate est arrivé à Nanaimo à la fin des années 1850 et en est devenu le premier maire. Dans cette collection d’histoires à propos de Nanaimo à ses débuts et de ses habitants, il se souvient d’environ 250 Snuneymuxw qui vivaient, disait-on, dans un village près de l’actuel centre commercial Port Place. Le nom de ce village, que James Alden a aussi peint, se traduisait par « petit chien ».
Bate décrit les totems qui étaient probablement ces figures mortuaires peintes par Alden et parle d’une nécropole indienne sur l’île Jesse dans l’archipel Brandon.
Bate, Mark. 1922a. A Story of Olden Days Graphically Told By One Who Knows, Part 1. The Daily Herald, Nanaimo, 11 juin 1922 (réimprimé; publié originalement en 1907).
Bate, originaire de Birmingham en Angleterre, a travaillé comme commis pour la Compagnie de la Baie d’Hudson puis est devenu gérant de la Compagnie des charbons et des terres de Vancouver en 1869. En 1886, il fut nommé agent du gouvernement pour le district de Nanaimo. En 1875, il devint le premier maire de Nanaimo où il a servi 15 mandats d’un an. Ses autres postes sont trop nombreux pour les citer tous ici. Bate a publié beaucoup d’articles dans les journaux locaux après que son propre journal a cessé sa parution juste six mois après son lancement.
Dans cette histoire, Bate décrit comment les femmes snuneymuxw aidaient à transporter le charbon et note que la plupart du temps, elles gagnaient plus que les hommes.
Boas, Franz. 1895. Indianische Sagen von der Nord-Pacifischen Kuste Amerikas. Berlin: Asher (traduit en 1977 par “ Indian Myths and Legends from the North Pacific Coast of American” de Dietrich Bertz, pour le Projet des langues indiennes de la C.-B., édité ensuite par R. Bouchard et D. Kennedy).
Cet ouvrage a été originalement rassemblé par Boas à partir de ses précédents écrits publiés en 1895. Il y présente les traditions orales de douze Premières Nations différentes de la côte et de l’intérieur de la C.-B., ainsi que 15 langues. La traduction et la réédition par Bouchard et Kennedy rassemblent plus de 30 ans d’étude de la tradition orale par le Projet de langues indiennes de la C.-B., qui a commandité ce travail présentant et discutant les mythes et les légendes indiennes de la côte nord-ouest du Pacifique.
Cet ouvrage révèle Boas, jeune biographe inexpérimenté dont les méthodes n’étaient pas sans reproche. Toutefois, sans Boas et son zèle à enregistrer les langues et les cultures en train de disparaître de la côte nord-ouest, la plupart de cette information se serait perdue. Il explique aussi l’origine du mot « Nanaimo ».
Boas, Franz. 1889. Notes on the Snanaimuq. American Anthropologist 2: 321-328.
Boas, reconnu comme l’un des pères fondateurs de l’anthropologie nord-américaine, avait une formation de physicien et de géographe. Il a travaillé au Musée ethnologique royal de Berlin et a fourni à cette institution bien des ethnologies qu’il avait recueillies.
Dans cet ouvrage, Boas, qui a appris le snuneymuxw, décrit le travail qu’il a accompli sur le terrain pendant l’hiver 1886-87. Il décrit les coutumes des Snuneymuxw dans le contexte de leur géographie et de leurs relations avec les voisins. Il parle mariage, pratiques d’accouchement, coutumes funéraires, parenté, alliances politiques, tactiques militaires, croyances et pratiques spirituelles et donne deux légendes. Boas parle aussi d’une guerre menée par les Snuneymuxw contre des tribus du nord.
Bouchard, Randy. 1992. Notes on Nanaimo Ethnography and Ethnohistory. A B.C. Indian Langue Project prepared for I.R. Wilson Consultants Ltd. En collaboration avec le Projet archéologique du village indien de Departure. Victoria, BC.
Bouchard est ethnographe et linguiste dans le Projet de langues indiennes de la C.-B. et documente l’histoire, la langue, les cultures et les traditions des communautés autochtones de la province.
Dans cet essai, Bouchard trace une courte histoire de ce qui est connu et recueilli sur les Snuneymuxw. Il fournit des données sur les auteurs qui ont écrit sur les Snuneymuxw dans le passé, leur territoire, leurs maisons, leurs groupes, leurs villages, leurs habitudes de migration et de subsistance, les noms des lieux et la première rencontre.
Bouchard, Randy and Dorothy Kennedy. 1991. Tsawwassen Ethnography and Ethnohistory. In Archaeological Investigations at Tsawwassen, B.C., Vol. 1. Préparé par Arcas Associates pour le ministère des Transports et des routes de la C.-B., pages 97-170.
Bouchard, Randy and Chris Paul. 1974. Classified Word List for B.C. Indian Langues, Halkomelem (Cowichan) Version. Manuscrit non publié, Projet de langues indiennes de la C.-B., Victoria.
Bouchard, Randy and Chris Paul 1973. How to Write the Halkomelem Langue (Cowichan Dialect). Manuscrit non publié, Projet de langues indiennes de la C.-B., Victoria.
Cryer, B.M. Indian Legends of Vancouver Island. Service des Archives de la Colombie-Britannique, Victoria. F8.2/C88.1.
Cryer est connu pour sa collection d’histoires et de légendes, qui ont été illustrées par Melle Betty Newton, une artiste locale. Cryer, qui vivait dans la région de Shawnigan sur l’île de Vancouver, prenait plaisir à recueillir des histoires et des légendes locales qu’elle réécrivait ensuite sous forme de contes pour enfants. Ces histoires contiennent bien des détails et des données ethnographiques.
Cette série d’articles de journaux écrits par Beryl Cryer, destinés surtout au Victoria Colonist, est en grande partie basée sur les entrevues qu’elle a faites avec les aînés halkomelem.
Cutter, Donald C. 1991. Malaspina and Galiano: Spanish Voyages to the Northwest Coast, 1791 and 1792. Vancouver: Douglas et McIntyre.
Cutter, professeur honoraire d’histoire à l’Université du Nouveau Mexique, étudie en profondeur les explorateurs espagnols et leurs voyages.
Cet ouvrage détaille les voyages des explorateurs espagnols le long de la côte ouest et dans la région autour de l’île de Vancouver durant la deuxième moitié du 18e siècle. Il traite des contributions faites par ces explorateurs sur ce qu’on sait des contacts initiaux avec les Pères Nations de la côte nord-ouest.
Cutter inclut aussi des copies de peintures exécutées par l’artiste Jose Cardero alors que les explorateurs Galiano et Valdes étaient ancrés dans ce qui est maintenant Descanso Bay près de l’île Gabriola.
Douglas, James. 1854. Report of a Canoe Expedition Along the East Coast of Vancouver Island. Journal de la Société royale de géographie, 24: 245-249. Londres: John Murray.
Duff, Wilson. 1952. The Upper Stalo Indians of the Fraser Valley, British Columbia. Anthropology in British Columbia, Memoir No. 1. Victoria: Musée provincial de la Colombie-Britannique.
Duff était professeur d’anthropologie à l’université de la C.-B. et a effectué un travail considérable sur les Premières Nations des communautés côtières de la province.
Cet ouvrage contient des données ethnographiques et quelques descriptions des limites du territoire snuneymuxw.
Fishery Guardian Notes. 1886-1887. Agent’s Notebook, Cowichan Agency, Fishery Guardian Notes. Archives nationales du Canada, Ottawa. RG 10, Vol. 10, 014.
Cette publication ne provenait pas des Premières Nations et décrivait brièvement les barrages et les filets utilisés dans la rivière Nanaimo par les Snuneymuxw.
Hayman, John. 1989. Editeur. Robert Brown and the Vancouver Island Exploring Expedition. Vancouver: Presses de l’Université de la Colombie-Britannique.
Hayman, éditeur de cet ouvrage, enseigne l’anglais à l’Université de la C.-B. Ce livre fait partie d’une collection intitulée « Pioneers of British Columbia ».
Il fait la chronique des exploits de Robert Brown, jeune Écossais de 21 ans, lors d’une expédition de quatre mois et demi sur l’île de Vancouver en 1863. Son travail était de recueillir des échantillons botaniques pour l’Association botanique d’Édimbourg. Voici son journal dans lequel il décrit la nature de l’île, ses installations agricoles et l’exploitation du charbon qu’il a vue à Nanaimo.
Brown parle aussi de la politique alors en place pour les réserves et commente largement les réclamations des territoires et le fait qu’on ne donne pas suite à ces disputes.
Brown donne l’exemple d’un ancien potlatch et fournit une collection de légendes et de mythes racontés par les gens qu’il rencontre.
Cet ouvrage comprend les dessins de cette expédition par l’artiste en résidence, Frederick Whymper, ainsi qu’une description des sites que l’expédition a vus et que Whymper a dessinés.
Hill-Tout, Charles. 1904. Ethnological report on the Stseelis and the Skaulits Tribes of the Halkomelem Division of the Salish of British Columbia. Journal de l’Institut anthropologique de la Grande-Bretagne et de l’Irlande, Vol. 34: 311-376.
Pionnier résident d’Abbotsford, C.-B., et président de la section anthropologique de la Société royale du Canada, Hill-Toutil a consigné une ethnographie des Salish du littoral.
Son ouvrage de quatre volumes couvre la période allant de 1895 à 1911 et offre des notes qu’il a consignées grâce à une subvention du Comité des subventions gouvernementales de la Société royale du Canada afin d’étudier les Halkomelem et les Salish du littoral en général. Le volume IV traite spécialement des tribus de Sechelt et celles du sud-est de l’île de Vancouver et mentionne les Snuneymuxw.
Hill-Tout, Charles. 1903. Ethnological Studies of the Mainland Halkomelem, a Division of the Coast Salish of British Columbia. Dans 72nd Report of the British Association for the Advancement of Science for 1902: 355-449.
Voir ci-dessus
Hoffman, T. Barbara. Editor. 2006. Art and Cultural Heritage: Law, Policy and Practice. Cambridge: Presses de l’Université de Cambridge
Cet ouvrage, édité par Hoffman, propose des articles de lois utilisés au début des années 50 pour protéger la propriété culturelle. Il comprend un article de Wend. B. Wendland intitulé “Intellectual Property and the Protection of Traditional Knowledge and Cultural Expressions” où il décrit comment les Snuneymuxw ont utilisé la Loi sur les marques déposées pour protéger 10 pétroglyphes en tant que propriété culturelle.
Inskip, George H. 1853. Private remark Book, Vol.2. Service des Archives de la Colombie-Britannique, Victoria. Add. Mss. 805.
Inskip était marin et officier de la marine royale qui a baptisé bien des baies et des sites reculés et a passé quelque temps près de l’île de Vancouver dans les années 1850. Il a aussi parcouru la Nouvelle-Guinée et une grande partie de l’Australie.
Ce document décrit ses voyages au début des années 1850 et liste certaines des personnes qu’il rencontre, dont des Snuneymuxw. Inskip fournit des détails de l’exploitation du charbon dans la région et discute de la territorialité des Snuneymuxw, qui ne permettaient pas à certains membres d’autres tribus locales de travailler dans les mines de charbon de Nanaimo. Inskip note que les Snuneymuxw et leurs alliés aidaient à charger les bateaux et raconte comment des femmes et des filles apportaient le charbon dans leurs canoës.
Une copie du document de recensement où on trouve son nom se trouve au site suivant:
http://home.iprimus.com.au/waldingr/inskip.htm (Ouvre une nouvelle fenêtre).
Jenness, Diamond. 1955. The Faith of a Coast Salish Indian. Anthropology in British Columbia, Memoir No. 3. Victoria: Musée provincial de la Colombie-Britannique.
Jenness, né en Nouvelle-Zélande, a survécu à une expédition dans l’Arctique puis s’est enrôlé dans l’armée canadienne comme canonnier d’artillerie de campagne durant la Première guerre mondiale.ès la guerre, il a travaillé pour le Musée national du Canada pour lequel il a recueilli des données ethnographiques sur de nombreuses Premières Nations canadiennes, dont les Salish du littoral. La plupart de son travail effectué parmi eux n’a pas été encore publié.
Kendrick, John. 1991. The Voyage of Sutil and Mexicana, 1792. The Last Spanish Exploration of the Northwest Coast of America. Spokane, WA: The Arthur H. Clark Company.
Kendrick est rédacteur en chef adjoint de la Société hakluyt traductrice du Journal de Malaspina. Ce livre fait partie de la série historique du Nord-Ouest, #16. Il parle des explorations de deux petits navires espagnols, le Sutil et le Mexicana, qui sont partis d’Acalpuco pour l’île de Vancouver. L’équipage décrit en détail les caractéristiques des membres des Premières Nations et les lieux qu’ils visitent, y compris la flore, la faune, les détails géographiques, les premiers contacts, des détails sur le commerce de la fourrure et les marins anglais qu’ils rencontrent.
Ce livre contient des cartes et des illustrations tirées du manuscript original des marins espagnols Dionisio Alcala Galiano et Cayetano Valdes y Flores.
Kennedy, Dorothy and Randy Bouchard. 1990. Northern Coast Salish. Handbook of North American Indians, Vol.7, Northwest Coast, édité par Wayne Suttles. Pages 441-452. Washington, D.C.: Institution Smithsonian.
Kew, J.E. Michael. 1970. Coast Salish Ceremonial Life: Status and Identity in a Modern Village. Dissertation de doctorat en anthropologie, Université de Washington, Seattle.
Lane, Barbara. 1953. A Comparative and Analytical Study of Some Aspects of Northwest Coast Religion. Dissertation de doctorat en anthropologie, Université de Washington, Seattle.
Little, Ted. 1981. Nanaimo Indian Settlement Prior to 1850. Thèse de maîtrise, faculté d’Éducation, Université de Victoria.
Lord, J.K. 1866. The Naturalist in Vancouver Island and British Columbia, Vol. 1. Londres, Richard Benley.
Maud, Ralph, Brent Galloway and Marie Weeden (éditeurs). 1987. The Chilliwacks and Their Neighbours. Vancouver: Talonbooks.
Ce livre est un condensé des travaux menés par Oliver Nelson Wells, éleveur de la vallée du Fraser et ethnographe. Il comprend des entrevues avec bien des voisins et des amis de Wells qui appartiennent à des communautés autochtones et lui fournissent des histoires et des souvenirs de leurs cultures.
On doit à Wells d’avoir documenté, dessiné et enregistré des événements des cultures de plusieurs Premières Nations, dont les Squamish et les Chilliwack entre autres.
Paul, Chris. 1971. Snake Island [histoire narrée en halkomelem et traduite en anglais, sous l’égide du Projet de langues indiennes de la C.-B.]. Manuscript non publié, Projet de langues indiennes de la C.-B., Victoria.
Peake, F.A. 1984. John Booth Good in British Columbia. Pacific Northwest Quarterly, Vol. 75 (1): 70-78.
Planta, Laura A. non daté [Memoirs of Nanaimo History]. Extraits publiés dans le Nanaimo Daily Free Press, 31 juillet1948: 2-6.
Robinson, Sarah A. 1963. Spirit Dancing Among The Salish Indians, Vancouver Island, B.C. Dissertation de doctorat en anthropologie, Université de Chicago.
Rozen, David. 1985. Place Names of the Island Halkomelem Indian People. Thèse de maîtrise en anthropologie, Université de la Colombie-Britannique, Vancouver, C.-B.
Smith, Harlan I. 1907. Archaeology of the Gulf of Georgia and Puget Sound. Publications de l’Expédition Jesup du Pacifique nord, Vol. 4 (6): 303-441. New York.
Stenzel, Franz. 1975. James Madison Alden: Yankee Artist of the Pacific Coast, 1854-1860. Fort Worth, Texas: Musée Anon Carter.
Suttles, Wayne. 1990. Central Coast Salish. Handbook of North American Indians, Vol.7, Northwest Coast, édité parWayne Suttles: 453-475. Washington, D.C.: Institution Smithsonian.
Décédé à la fin de 1985, Suttles était éditeur, auteur et anthropologue pour l’Université de la Colombie-Britannique, l’Université de Washington, l’Université de Nevada-Reno et l’Université d’État de Portland. Il fut le premier à recevoir un doctorat en anthropologie de l’Université de Washington. Il est considéré comme un véritable expert des Salish du littoral et ses théories au sujet des potlatchs et des mariages entre tribus sont largement enseignées de nos jours.
On dit de cet ouvrage qu’il est le nec plus ultra sur la culture autochtone du Nord-Ouest. Le travail de Suttles sert souvent de base aux décisions judiciaires prises à partir de preuves historiques et culturelles. Suttles a permis de régler des réclamations territoriales en prouvant que les tribus que l’on pensait disparues existaient bel et bien.
Suttles est aussi un expert des 23 langues salish reconnues.
Suttles, Wayne. 1987. Coast Salish Essays. Vancouver: Talonbooks; and Seattle: Presses de l’Université de Washington.
Suttles, Wayne. 1955. Katzie Ethnographic Notes. Anthropology in British Columbia, Memoir 3. Victoria: Musée provincial de la Colombie-Britannique.
Suttles, Wayne. 1952. Chemainus Fieldnotes. Dans Duff non daté Halkomelem and Straits Fieldnotes, Documents de Wilson Duff, dossier 154, Collections anthropologiques, Musée royal de la Colombie-Britannique, Victoria.
Thompson, William F. 1913. Report on the Clam-Beds of British Columbia. Dans Report of the Commissioner of Fisheries for the Year Ending December 31st, 1912. B.C. Sessional Papers. Victoria: King’s Printers: 137-156.
Thompson, Laurence C. and M. Dale Kinkade. 1990. Langues. Handbook of North American Indians, Vol. 7, Northwest Coast, éd. Wayne Suttles: 30-51. Washington, D.C.: Institution Smithsonian.
Thom, Brian. 2005. Coast Salish Senses of Place: Dwelling, Meaning, Power, Property and Territory in the Coast Salish World. Dissertation de doctorat en anthropologie, Université McGill, 2005. Disponible en ligne à: http://pages.ca.inter.net/~bthom/ (Ouvre une nouvelle fenêtre)
Thom, Brian. 1996-2006. Coast Salish Ethnographic Essays. Disponible en ligne à : http://home.istar.ca/~bthom/ethnog.htm (Ouvre une nouvelle fenêtre)
Trevan, Henry. 1852-1854. Journal of Surgeon Henry Trevan. Archives nationales du Canada, Ottawa. MG 24, F40-F48.
Turner, Nancy, and Marcus A.M. Bell. 1971. The Ethnobotany of the Coast Salish Indians of Vancouver Island. Economic Botany, Vol. 25 (1):63-104.
Wagner, Henry R. 1933. Spanish Explorations in the Strait of Juan de Fuca. Santa Ana, CA: Presse Fine Arts (réimprimé en 1971 par les Presses AMS, New York).
Walbran, John T. 1909. British Columbia Coast Names, 1592-1906. Ottawa: Service d’imprimerie gouvernementale (réimprimé en 1971 par J.J. Douglas Ltd., Vancouver, C.-B.
Autres documents: cartes, notes prises sur le terrain, etc.
Des références faites aux Snuneymuxw apparaissent dans les documents suivants. La plupart de ces données proviennent des “Notes on Nanaimo Ethnography and Ethnohistory” de Randy Bouchard auxquelles il est fait référence ici.
Bate, Mark. 1870. Letter From Mark Bate to Chief Commissioner of Lands and Works, 3 août 1870. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. GR 1372, dossier 132/10a.
Blenkinsop, George. 1876-1877. No. 1 Census of Indian Tribes, Winter, 1876 and 1877 [comprend le recensement de Nanaimo date du 16 décembre 1876]. Archives nationales du Canada, Ottawa. RG 10, Vol. 494.
Boas, Franz. non daté a. [Nanaimo Grammatical Notes and Texts]. Archives nationales anthropologiques, Institution Smithsonian, Washington D.C. Ms.# 738.
Boas, Franz. non daté b. [Nanaimo Vocabulary]. Archives nationals anthropologiques, Institution Smithsonian, Washington D.C., Ms.#712-a.
Boas, Franz. 1887. Zur Ethnologie Britisch-Kolumbiens. Mitteilungen aus Justus Perthes’ Geographischer Anstalt. 33 Band: 129-133 [carte ethnologique incluse].
Canada and British Columbia. 1913. Transcript of evidence presented by the Nanaimo Band at the Royal Commission on Indian Affairs, May 1913. Copie disponible au Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. Add. Mss. 1056.
Departure Bay Area Official Plan. non daté. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement de la C.-B., Territoires et parcs, Victoria. 4T1 East Coast V.I.
D’Heureuse, R. 1860. Map of the Nanaimo Country. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement de la C.-B., Territoires et parcs, Victoria. 10T3 cartes anciennes.
Douglas, Sir James. 1852a. Lettre à Archibald Barclay. 23 juin 1852. Citée à la page xciv des Lettres de Fort Victoria 1846-1851, Publications des archives de la Compagnie de la Baie d’Hudson XXXII. Editée par H. Bowsfield. Winnipeg: Société des archives de la Compagnie de la Baie d’Hudson, 1979.
Douglas, Sir James. 1852b. Lettre d’instructions à J.W. McKay, 24 août 1852. Archives communautaires de Nanaimo. [Une copie dactylographiée est disponible au Service des archives de la C.-B., Victoria, A/C/20.1/N15]. D5/65.
Douglas, Sir James. 1853a. Lettre à Archibald Barclay, 3 septembre 1853. Dans Lettres La Compagnie de la Baie d’Hudson sur la colonie de l'île de Vancouver 1850-1855. Services des archives de la C.-B., Victoria. A/C/20/Vi2A.
Douglas, Sir James. 1853b. Original Indian Population, Vancouver Island. Documents personnels, Seconde série. Service des archives de la C.-B., Victoria. B/20/1853.
Duff, Wilson. non date. Halkomelem and Straits. Documents de Wilson Duff, Collections anthropologiques, Musée royal de la Colombie-Britannique, Victoria. Dossier 54.
Duff, Wilson. 1953-1956. Miscellaneous Notes on Local Salish. Documents de Wilson Duff, Collections anthropologiques, Musée royal de la Colombie-Britannique, Victoria. Dossier 114.
Good, J.B. non daté. The Utmost Bounds of the West; Pioneer Jottings or Forty Years Missionary Reminiscences of the Out West Pacific Coast, A.D. 1861 to A.D. 1900. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. E/B/G59.
Grant, W.C. 1857. Description of Vancouver Island. Journal de la Société royale de géographie, Vol. 27: 268-320.
Green, A. 1878. Surveyor’s Field Notebook, Nanaimo Indian Reserves. I.R./V.I/10. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement, Territoires et parcs, Victoria.
Heaton, George. 1860. Lettre au Secrétaire de la colonie, 19 juin 1860. Services des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. GR 1372, Dossier 748/24e.
Hudson’s Bay Company. 1862-1864. Map of the Company’s Land at Nanaimo [basée sur la carte de la C.B.H. de 1855]. Services des Archives de la Colombie-Britannique, Victoria. Division des cartes, CM/A214.
Hudson’s Bay Company. 1855. Minutes of a Committee of the Hudson’s Bay Company, With map, May 17th, 1855. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. A/C/15/H86N. (Une version différente de cette carte apparaît dans les Archives de la Compagnie, Archives provinciales du Manitoba, Winnipeg. A.1/70).
Hudson’s Bay Company. 1854a. Conveyance of Land from Sarlequun tribe. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. Add. Mss. 772, Vol. 2, Dossier 3.
Hudson’s Bay Company. 1854b. Return of Treaties Made by Hudson’s Bay Co. with Indian tribes. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. F/53/H86.
Hudson’s Bay Company. 1838-1839. Census of Indian Population [recensement compilé par J.M. Yale, commis responsable à Fort Langley]. Archives de la Compagnie de la Baie d’Hudson, Winnipeg. B.223/z/1.
Hudson’s Bay Company. 1830. [Recensement de la population autochtone, compilé par Archibald McDonald, Fort Langley]. Dans Report to the Governor and Council, February 25th, 1830. Archives de la Compagnie de la Baie d’Hudson, Archives provinciales du Manitoba, Winnipeg. D.4/123 (publié en 1979 Dans The History of Fort Langley, 1827-96, par Mary K. Cullen, Sites historiques canadiens: documents occasionnels d’archéologie et d’histoire, Document no. 20, Parcs et sites nationaux historiques, Ottawa).
James H. 1859. Mountain District (Rough Sketch), Vancouver Island Colony. Topographical depot of the War Office. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement de la C.-B., Territoires et parcs, Victoria. 8T1 Division du territoire.
Jenness, Diamond. non daté. The Saanitch Indians of Vancouver Island. Manuscrit non publié. Division d’ethnologie, Musée canadien de la civilisation. Hull, Québec. Ms. # 1103.6 page 111 plus annexes.
Jenness, Diamond. 1934-1936a. Coast Salish Fieldnotes. Division d’ethnologie, Musée canadien de la civilisation, Hull, Québec. Ms. # 1103.6: 146.
Jenness, Diamond. 1946-1936b. Coast Salish Fieldnotes. Division d’ethnologie, Musée canadien de la civilisation, Hull, Québec. Ms. # 1103.6: 174.
MacMillan, J. et A. McDonald. 1827-1830. Journal de Fort Langley, juin1827-juillet1830. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. A/B/20/L2A2M.
McKay, J.W. 1853a. Lettre à James Douglas, 18 mai 1853. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. A/C/20.1/N15.
McKay, J.W. 1853b. Lettre à James Douglas, 14 août 1853. Services des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. A/C/20.1/N15.
McKay, J.W. 1852a. Lettre à James Douglas, 9 septembre 1852. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. A/C/20.1/N15.
McKay, J.W. 1852b. Lettre à Douglas, 16 septembre 1852. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. A/C/20.1/N15.
McKay, J.W. 1852c. Lettre à James Douglas, 7 octobre 1852. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. A/C/20.1/N15.
McKay, J.W. 1852d. Lettre à James Douglas, 22 octobre 1852. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. A/C/20.1/N15.
Mohun, E. 1870. Field Notes of Various Surveys, Vancouver Island. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement de la C.-B., Territoires et parcs, Victoria. 8/70. P.H. 1 District d’Oyster.
Mohun and Farwell. 1871. Carte montrant la ligne de tramway proposée pour Departure Bay [signée “Mohun et Farwell”]. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement de la C.-B., Territoires et parcs, Victoria. 2 casier 10.
Monroe, Robert D. 1960. Two Early Views of Vancouver Island. Beaver, été 1960: 12-14.
Mountain District Plan. non daté. [copie certifiée de la carte gouvernementale, District de Mountain, Nanaimo (basée sur le dessin du district de Mountain réalisé par James 1859)]. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement de la C.-B., Territoires et parcs, Victoria. 9T1 Division du territoire.
Nanaimo District Official Map. 1859. Carte officielle du district de Nanaimo. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement de la C.-B., Territoires et parcs, Victoria. 12T1 Division du territoire.
Nanaimo Indian Reserves. non daté a. [Carte officielle des réserves indiennes de Nanaimo]. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement de la C.-B., Territoires et parcs, Victoria. 14 Ile de Vancouver I.R.
Nanaimo Indian Reserves. non daté b. [Carte officielle des réserves indiennes de Nanaimo]. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement, Territoires et parcs, Victoria. 15 Île de Vancouver I.R.
Nanaimo Indians. 1864. [Discours prononcé par les Indiens de Nanaimo au gouverneur Kennedy le 15 novembre 1864. Traduit par Thomas Crosby]. Dans Vancouver Island and British Columbia de Matthew Macfie. Publié en 1865. London: Longman, Green et al: 468-469.
Pearse, B.W. 1870. Mémo au gouverneur Musgrave, 6 août 1870. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. GR 1372, Dossier 132/10a.
Pearse, B.W. 1859. Country Around Nanaimo, April-June 1859. Surveyor’s field Notebook and diary. Caveau des cartes, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement, Territoires et parcs, Victoria. 4/59 P.H. 1 Nanaimo (copie aussi disponible dans les Archives communautaires de Nanaimo, AR5/34).
Pemberton, J.D. 1860. Lettre à James Douglas, 28 mars 1860. Carte de Nanaimo incluse. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. C/AA/30.7J/1.
Pemberton, J.D. 1854. Lettre à Archibald Barclay, 16 juin 1854. Une carte de Nanaimo tracée par Pemberton est incluse. Archives des la Compagnie de la Baie d’Hudson, Archives provinciales du Manitoba, Winnipeg. A.11/75.
Pemberton, J.D. 1852. Coast About Nanaimo. Survey notes. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. GR 1069, boîte 19, article 134.
Pemberton, J.D. 1852. Lettre à James Douglas, 27 septembre 1852. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. A/C/15/H86P.
Rozen, David. 1978. The Ethnozoology of the Cowichan Indian People of British Columbia, Vol. 1: Fish, Beach Foods, and Marine Mammals. Rapport non publié. Original conservé par l’auteur, Vancouver, C.-B.
Smith, Harlan I. Nanaimo Area Archaeological Sites. Collection H. I. Smith, boîte 6, dossier 4. Section des archives scientifiques, Relevé archéologique du Canada, Musée canadien de la civilisation, Hull, Québec.
Sproat, Gilbert M. 1876. Report to the Minister of the Interior, December 20th, 1876. Archives nationales du Canada, RG 10, Vol. 3611, dossier 3756-4. (Copie préparée par Robin Fisher, Université Simon Fraser, Burnaby, C.-B.).
Trutch, J.W. 1872. Carte de la Colombie-Britannique, en tant que division géographique des Indiens de la province selon leur nationalité ou leur dialecte. Archives nationales du Canada, Ottawa. RG10M, Catalogue 901-10, Tiroir D3950, F3.
Wellington District Crown Grants. non daté Registre des subventions de la Couronne dans le district de Wellington. Vol. 2. Caveau des subventions de la Couronne, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement de la C.-B., Territoires et parcs, Victoria.
Wellington District Register. non daté. Registre des territoires dans le district de Wellington. Caveau des registres, Branche du cadastre général, Ministère de l’Environnement de la C.-B., Territoires et parcs, Victoria.
White, Edison. 1950. Lettre au révérend Peter Kelly, 17 juin 1950. Bureau principal des affaires indiennes et du Nord, Hull, Québec. Dossier du registre central 1/1-11-18, Vol.1.
White, Edward, révérend 1864a. Lettre au gouverneur Kennedy, 30 mai 1864. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. GR 1372, dossier 536/8a.
White, Edward. 1864b. Rapport d’une réunion du Conseil des chefs des Indiens de Nanaimo, le 31 mai 1864, en présence de Thomas Crosby. Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. GR 1372, dossier 536/8b.
Documents photographiques
On trouve beaucoup de peintures, de cartes et des toutes premières photographies décrivant la Première Nation snuneymuxw. Voici une liste de certaines de ces œuvres :
Alden, James M. 1858. [aquarelle d’un village autochtone dans la ville de Nanaimo, octobre 1858]. Original dans le Service des archives de la C.-B., Victoria. Peinture PDP 2144.
Alden, James, M. 1857a. [aquarelle de figures funéraires indiennes à Departure Bay, 17 juillet 1857]. Original conservé dans les Archives et le Musée de la société historique de l’état de Washington, Tacoma, Washington. Alden, # 57.
Alden, James, M. 1857b. [aquarelle (perspective en gros plan) d’une des figures funéraires indiennes à Departure Bay montrée dans Alden 1857a]. Original conservé dans les Archives et le Musée de la société historique de l’état de Washington, Tacoma, Washington. Alden # 58.
McMurtrie, William B. 1850. Aquarelle datée “Juillet 1850” d’après la recherche de Monroe (1960); intitulée “Departure Bay, Ile de Vancouver”. Collection de M. et Mme Karolik, Musée des Beaux-Arts, Boston, Massachusetts. No. de catalogue 59.138, Nég. no. C18867.
Simpson, Emilius. 1858. Le fleuve Fraser, à partir d’un dessin d’Emilius Simpson sur le Cadboro H.B.C. Schooner, 1827 (Bureau hydrographique de l’amirauté, Londres). Service des archives de la Colombie-Britannique, Victoria. Division des cartes CM/B165.
Variantes de l’orthographe de Snuneymuxw:
- Xwe Nal Mewx
- Nanemoos
- Sne Nay Muxw
- Sne May Moo
- Sne Nay Moes
- Nanaimos
- Ninimuch
- Ninemoos
- Ninemoes
- Snenymoos
- Sneneymoos
- Sneny(e)moo(s)
- Sneneymexw
- Nannimoes
- Saulequun
- Sarlequun
- Kwelsiwelh
- Teytexen
- Ye’shexen
- Enwi’nes
- Xwso l exwel
- Xwso’l’exwel
- Snanaimuq
- Sna Na Mo
Sites web pour les documents associés aux Snuneymuxw
Première Nation Snuneymuxw :
http://www.snuneymuxw.ca/admin.htm (Ouvre une nouvelle fenêtre)
Rapport sur la vie et l’époque de George Robinson, pionnier de Nanaimo, de Randolph S. Vickers :
http://www.crunchers.bc.ca/robinson/index.html (Ouvre une nouvelle fenêtre)
Galerie de la frontière de l’Ouest :
http://gallery.unl.edu/about.html (Ouvre une nouvelle fenêtre)
Une histoire cachée: l’holocauste canadien du Révérend Kevin D. Annett :
http://www.whale.to/a/annett.html (Ouvre une nouvelle fenêtre)
Le projet GenWeb de l’Île de Vancouver :
http://www.rootsweb.com/~bcvancou/ (Ouvre une nouvelle fenêtre)
L’oeil du corbeau :
http://www.ammsa.com/raven/index.htm (Ouvre une nouvelle fenêtre)
Série du journal The Nanaimo Free Press sur Mark Bates et ses souvenirs des débuts de Nanaimo :
http://www.rootsweb.com/~bcvancou/newspaper/header.htm (Ouvre une nouvelle fenêtre)
Diamond Jenness et les Salish du littoral :
http://collections.ic.gc.ca/salish/ph2/trad/page06.htm (Ouvre une nouvelle fenêtre)
Archives communautaires de Nanaimo :
http://www.nanaimoarchives.ca
(Ouvre une nouvelle fenêtre)
Bibliographie des ressources historiques de la Société historique de Gabriola et de la Société du Musée :
http://www.gabriolamuseum.org/resource.html (Ouvre une nouvelle fenêtre)
Site web du Musée Burke :
http://www.washington.edu/burkemuseum/








